Данная книга посвящена вопросу заимствования безэквивалентных лексических единиц из чукотского и эскимосского языков, называющих реалии Севера России, штата Аляска, США, Канады и Гренландии, а также способам их передачи в английский язык. Критерии структурной и функциональной адаптации в системе языковых контактов, представленные в этой книге, основываются на исследовании адаптационных процессов, которые проходят данные лексические единицы на фонологическом, графическом и грамматическом уровнях принимающего их английского языка. Кроме того, в работе значительное внимание уделяется таким вопросам, как условия и причины заимствования безэквивалентных лексических единиц, случаи их употребление, процесс их освоения и адаптации. Этнолингвистический словарь с лингвокультурологическим комментарием дает представление о лексике Севера, отражающей быт, материальную и духовную культуру аборигенных автохтонных народов Севера. Книга адресована лингвистам, этнографам и всем... Это и многое другое вы найдете в книге Безэквивалентные лексические заимствования Севера в английский язык (Рена Салимова)