Перевод англоязычных анекдотов на русский язык Полина Баганова

Подробная информация о книге «Перевод англоязычных анекдотов на русский язык Полина Баганова». Сайт не предоставляет возможности читать онлайн или скачать бесплатно книгу «Перевод англоязычных анекдотов на русский язык Полина Баганова»

Полина Баганова - «Перевод англоязычных анекдотов на русский язык»

О книге

Юмор как одна из составляющих культурной картины мира традиционно относится к категории «непереводимого в переводе». Устная разновидность юмора – анекдоты, активно функционируют в социокультурном пространстве как в устной (речевой жанр, телевизионные и радиопрограммы, телесериалы по мотивам анекдотов), так и в письменной форме (печатные издания, в том числе авторские сборники, пресса, Интернет) и отражают специфику восприятия массовым сознанием мира, осмысления и оценки действительности, понимания как собственной, так и чужой (иностранной) культуры, разницу в трактовке образов себя и других. Эффективность межъязыковой коммуникации предполагает значительную степень точности перевода, полноты и верности передачи оригинала. Анекдот как сложное жанровое образование и сложный культурный феномен, аккумулирующий в себе свойства различных областей человеческого бытия, представляет особые трудности при переводе – лингвистического и культурологического характера. Все эти и другие особенности... Это и многое другое вы найдете в книге Перевод англоязычных анекдотов на русский язык (Полина Баганова)

Полное название книги Полина Баганова Перевод англоязычных анекдотов на русский язык
Автор Полина Баганова
Ключевые слова филологические науки, языкознание, общее языкознание
Категории Образование и наука, Языкознание. Риторика
ISBN 9783659135279
Издательство
Год 2012
Название транслитом perevod-angloyazychnyh-anekdotov-na-russkiy-yazyk-polina-baganova
Название с ошибочной раскладкой gthtdjl fyukjzpsxys[ fytrljnjd yf heccrbq zpsr gjkbyf ,fufyjdf