Специфика стратегий перевода русских исторических реалий Наталья Чепель

Подробная информация о книге «Специфика стратегий перевода русских исторических реалий Наталья Чепель». Сайт не предоставляет возможности читать онлайн или скачать бесплатно книгу «Специфика стратегий перевода русских исторических реалий Наталья Чепель»

Наталья Чепель - «Специфика стратегий перевода русских исторических реалий»

О книге

Данная монография посвящена изучению проблемы перевода исторических реалий с позиции прагматических аспектов перевода и переводческой адаптации. В работе предпринята попытка изучения специфики переводческих стратегий при переводе русских исторических реалий на английский язык, а также исследования прагматических аспектов перевода таких лексических единиц, а именно исследования влияния принадлежности переводчика к языковому коллективу исходного языка или языка перевода на выбор способа передачи русских исторических реалий. На материале собственного исследования автор подробно рассматривает особенности передачи русских исторических реалий при переводе на английский язык. На основании сопоставительного анализа текстов русской художественной литературы и их переводов на английский язык русскими и иностранными переводчиками делаются интересные выводы о сходстве и различиях избираемых переводчиками стратегий в зависимости от культурно-языковой принадлежности переводчика. Книга адресована... Это и многое другое вы найдете в книге Специфика стратегий перевода русских исторических реалий (Наталья Чепель)

Полное название книги Наталья Чепель Специфика стратегий перевода русских исторических реалий
Автор Наталья Чепель
Ключевые слова филологические науки, языкознание, общее языкознание
Категории Образование и наука, Языкознание. Риторика
ISBN 9783845477336
Издательство
Год 2011
Название транслитом specifika-strategiy-perevoda-russkih-istoricheskih-realiy-natalya-chepel
Название с ошибочной раскладкой cgtwbabrf cnhfntubq gthtdjlf heccrb[ bcnjhbxtcrb[ htfkbq yfnfkmz xtgtkm