Фразеология библейского происхождения с ее образной системой и глубоким нравственным содержанием активно используется в повседневной и публицистической речи как без изменений, так и в измененном виде, с иными смысловыми значениями, придающими публичной речи живость и образность. В данной работе рассматриваются подобные изменения фразеологических единиц Ветхого и Нового Завета, а также случаи грубого нарушения речевых норм на примере газетных статей и очерков российских общественно-политических и литературных журналов конца 1990-х - нач. 2000-х годов. При выборе иллюстраций учитывалась степень полноты отражения структуры инвариантного значения фразеологизма, наличие контекстов, раскрывающих различные смысловые оттенки фразеологических единиц и отражающих своеобразное восприятие ее внутренней формы. Это и многое другое вы найдете в книге Использование фразеологических единиц библейского происхождения (Майя Каткова)