В настоящее время в методике преподавания русского языка как иностранного коммуникативный подход предполагает различные возможности интерпретации учебного материала в целях формирования коммуникативной компетенции. В учебных пособиях нового поколения в качестве учебного дискурса часто используются адаптированные тексты рассказов А.П. Чехова. Однако эти тексты рассматриваются либо в обще - коммуникативном ключе учебного пособия (т.е. как носитель информации, дающий возможность на основе составляющих его языковых знаков отрабатывать навыки освоения лексического, грамматического и коммуникативно значимого материала). Наша концепция ориентирована на погружение обучаемых в концептуальную среду русскоязычной ментальности, отражаемую на уровне эмоционального состояния. В указанном пособии художественный текст дается как компонент учебной программы, ориентированный на закрепление информации, отражающей определенное эмоциональное состояние в дискурсивном аспекте. ... Это и многое другое вы найдете в книге Средства и способы выражения эмоционального состояния на занятиях РКИ (Чолпонай Бакенова)