Популярность книг Милорада Паивча по всему миру (а его произведения переведены на тридцать языков) объясняется, безусловно, не одной только изысканной литературной игрой. Очарование павичевского текста заключается подчас в своеобычной балканской экзотике, обусловленной многовековым сосуществованием культур. Эту своеобычность, географически определенную, отмечает сам Павич: "Здесь сосредоточен только кусок той невидной энергии, что спрятана на Балканах, которая есть в Греции, в России или в Украине... я только этим могу объяснить, почему мои книги так раскупаются. Возможно, в них заключен некоторый витамин, который иначе не получить". Основная задача данной работы состоит в том, чтобы рассмотреть творчество писателя с точки зрения взаимодействия разных культур в его текстах. При анализе произведений особое внимание уделено тому, как конкретно отображается Павичем пестрота культур – через географическую широту, многообразие персонажей различных национальностей, иностранные языки, на... Это и многое другое вы найдете в книге Диалог культур в творчестве Милорада Павича (Анастасия Вдовенко)