Огромная доля информации поступает к нам через слово, и успех человека в обществе зависит от того, насколько хорошо он владеет словом, причём не столько в плане культуры речи, сколько умения проникнуть в тайны языка. Философы говорят даже, что досконально понимая слово, которое называет какой-либо предмет, явление, можно легче овладеть вещным миром. Лингвокультурологическое комментирование как раз и представляет собой один из путей открытия тайны слова, знакомит нас с культурой, обрядами и традициями народа, с его духовной и социальной жизнью. В данной книге автор рассматривает терминологический аппарат лингвокультурологии, приводит уникальную детальную методику лингвокультурологического комментирования художественного текста, показывая ее реализацию на примере поэмы А. С. Пушкина "Руслан и Людмила". Данное пособие рекомендовано широкому кругу специалистов - историкам, культурологам, литературоведам, преподавателям гуманитарных дисциплин школ, лицеев, гимназий, а также всем,... Это и многое другое вы найдете в книге Лингво- культурологическое комментирование (Яна Зорина)