Речевая ошибка не только свидетельство коммуникативных неудач. Оказавшись на стыке различных дисциплин, она позволила посмотреть на процесс обучения с позиции языка, культуры и психологии говорящего. В лингвистике речевая ошибка есть свидетельство несовпадения языковых систем. Как объект когнитивистики она реализация определённых ментальных механизмов. В лингвокультурологии речевая ошибка позволяет эксплицировать культурные коннотации, составляющие «код культуры». В лингводидактике речевая ошибка демонстрирует национальные предпочтения в выборе определённых стратегий обучения. В книге делается попытка рассмотреть речевую ошибку как явление многогранное, предлагается типология речевых ошибок, выявляются механизмы их порождающие. Материалом для исследования послужили типичные речевые ошибки китайских студентов, изучавший русский язык как иностранный в Сибирском федеральном университете. Книга предназначена всем, кому интересна данная проблематика. Это и многое другое вы найдете в книге Речевые ошибки в контексте языка и культуры (Елена Беляева)