Санкт-Петербург, 1902 - 1903 гг. Издание редакции "Нового Журнала Иностранной Литературы". Типография А.С. Суворина. Первый полный русский перевод (по изданию Мардруса) с пояснительными примечаниями и новейшими иллюстрациями (репродукции на меди картин Альберта Лечфорда). Владельческие переплеты, кожаные корешки с золотым тиснением. Трехсторонние узорные обрезы. Сохранность хорошая. Среди великолепных памятников устного народного творчества "Сказки Шахерезады" являются памятником самым монументальным. Эти сказки с изумительным совершенством выражают буйную силу цветистой фантазии народов Востока - арабов, персов, индусов... Книга сказок и историй 1001 ночи некогда поразила европейцев не меньше, чем разноцветье восточных тканей, мерцание стали беспощадных мусульманских клинков, таинственный блеск разноцветных арабских чаш. Поучительные притчи, истории о необыкновенных приключениях, причудливые сказки - вот что такое чудесный, неповторимый, блестящий мир... Это и многое другое вы найдете в книге Тысяча и одна ночь. Арабские сказки Шахерезады в 4 томах (комплект из 2 книг)