В нашем издании использованы переводы главных произведений Галилея, [Диалогаk и [Беседk, а также [Рассуждения о телах, пребывающих в водеk, выполненные при участии и под редакцией А. Н. Долгова. Их литературные достоинства несомненны, но в них допущен ряд неточностей и отклонений от оригинала, не всегда последовательно выдержана терминология, она отчасти модернизована в ущерб точности. Это относится особенно к первым трем дням [Беседk. При подготовке настоящего собрания сочинений Галилео Галилея все переводы были сверены с оригиналом и отредактированы И. Б. Погребысским. Новым является почти весь аппарат комментариев и примечаний. Некоторые комментарии оказалось целесообразным дать в виде отдельных статей, и они включены в отдел Приложений, дополнительно к биографической статье, написанной Б. Г. Кузнецовым, и библиографией изданий трудов Галилея и работ о нем. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1964 года (издательство "Издательство Академии наук СССР"). Это и многое другое вы найдете в книге Галилео Галилей. Избранные труды (Г. Галилей)