Священные тексты христианской религии стали одним из источников мировой культуры. Многие библейские выражения, персоналии вошли не только в художественную литературу, изобразительное искусство, но и в политические и научные тексты, а также в живую разговорную речь народов стран Латинской Америки и Испании. Справочный материал по библейской тематике представлен в данном пособии в виде испанско-русского словаря, содержащего перевод реалии на русский язык, и краткую энциклопедическую справку - толкование имён, географических названий, крылатых выражений, широко используемых в испанской литературе, периодической печати, в публичных выступлениях государственных и общественных деятелей. Их понимание и перевод представляет значительные трудности не только для студентов, но и для многих профессионалов, пользующихся испанским языком. Это и многое другое вы найдете в книге Испанско-русский словарь библейских имен, географических названий, фразеологических выражений. Культурологическое пособие (Н. Е. Крылова)