Excerpt from Charles W. Eliot: President of Harvard University, (May 19, 1869 May 19, 1909)
This essay was originally written for the Deutsche Rundschau of Berlin, and will appear in its May and June numbers as an homage of Germany to President Eliot on his retirement from office and at the same time to America in the person of her representative educator. The translation is by my dear friend Dr. A. W. Boesche, Instructor in German at Harvard University, whom I wish to thank for his kind help and cooperation, not only in this translation, but also in my university work at Harvard. Twice during the last three years, in 1906 - 1907 and 1908 - 1909, I have had the honor of holding the post of German interchange professor at Harvard University. Hence this little essay should be regarded as a fruit of the intellectual exchange movement between Germany and America. It claims to be no more than a modest expression of the sincere striving for mutual understanding which we hope will bring good to both nations.
About the Publisher
Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com
This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works. Это и многое другое вы найдете в книге Charles W. Eliot (Eugen Kuehnemann)