Впервые в отечественной литературе представлены особенности немецкоязычного переводоведения и проанализированы основные его понятия. Приводятся примеры их использования в работах немецкоязычных авторов. Для специалистов в области теории и практики межкультурной коммуникации и перевода, а также для специалистов других лингвистических дисциплин и смежных областей гуманитарного знания. Это и многое другое вы найдете в книге Основные понятия немецкоязычного переводоведения. Терминологический словарь-справочник (М. Б. Раренко)