Excerpt from The Works of Plato, Vol. 1: A New and Literal Version, Chiefly From the Text of Stallbaum
The only version of the entire works of Plato, which has appeared in the English language, is that published by Taylor; in which nine of the Dialogues previously translated by Floyer Sydenham are introduced. Taylor's portion of the work is far from correct, and betrays an imperfect knowledge of Greek: that by Sydenham is much better, and evidently the work of a scholar, but in many instances, and those chiefly where difficulties present themselves, he obscures his author's meaning by too great amplification. Translations of several detached Dialogues have appeared at various times, but of those which have fallen into my hands none appear to me deserving of notice, with the exception of a little volume containing the Ph?drus, Lysis, and Protagoras, by Mr. J. Wright, of Trinity College, Cambridge, the production of a promising scholar.
In the volume now offered to the public, I have endeavoured to keep as closely to the original as the idioms of the two languages would allow.
About the Publisher
Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com
This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works. Это и многое другое вы найдете в книге The Works of Plato, Vol. 1 (Plato Plato)