Excerpt from Calaf: A Rejected Drama
A Lady, unknown in the Literary World, offers to the Public a rejected Drama,, called Calaf, translated, with additions and variations, from the Italian of IL Gozzo, who dramatized it from a Chinese story called Turandocte. Critics who have sufficient curiosity to peruse the Italian may censure the Translator for deviating so far from the Original; whereas, if instead of naming the source from whence the materials were drawn, she had introduced the Work as her own, there would have been just grounds for a charge of plagiarism. The dramatic beauty of the piece first induced the lady to translate and offer it to Mr. -, who condemns it to obscurity.
About the Publisher
Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com
This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works. Это и многое другое вы найдете в книге Calaf (Carlo Gozzi)