В настоящем издании каждое слово снабжено знаком ударения в соответствии с нормами современного русского литературного языка. Необходимость такого издания обусловлена тем, что в последнее десятилетие тексты Священного Писания стали звучать не только во время богослужений, но и в передачах радио и телевидения, появились аудиозаписи библейских книг. Язык Синодального перевода, отличающийся обилием архаизмов,вызывает немалые трудности у актеров и режиссеров, занятых подготовкой христианских программ. Главная цель настоящего издания - помочь всем читающим книги Священного Писания вслух. Это и многое другое вы найдете в книге Новый Завет Господа нашего Иисуа Христа