В настоящем издании впервые публикуются в виде книги оригинальный семантико-поэтический перевод канонической версии даосского канона "Дао дэ цзин" (версия Ван Би) и дословный перевод древнейшей из его версий - так называемых годяньских списков "Лао-цзы" с параллелями из версии Ван Би. Годяньские списки "Лао-цзы" издаются в переводе на русский язык впервые. В приложения включён ряд авторских текстов переводчика: "ПосвящениеЛао", "Письма об у-вэе" и "Заповеди Мастера У". Это и многое другое вы найдете в книге Дао дэ цзин и годяньские списки "Лао-цзы"