Ветер возвращенья. Избранные переводы немецкой и австрийской поэзии 16-21 веков

Подробная информация о книге «Ветер возвращенья. Избранные переводы немецкой и австрийской поэзии 16-21 веков ». Сайт не предоставляет возможности читать онлайн или скачать бесплатно книгу «Ветер возвращенья. Избранные переводы немецкой и австрийской поэзии 16-21 веков »

 - «Ветер возвращенья. Избранные переводы немецкой и австрийской поэзии 16-21 веков»

О книге

В настоящем издании представлены избранные переводы из немецкой и австрийской поэзии известного российского поэта-переводчика Владимира Летучего. Впечатляет поэтическая панорама, представленная мастером: от Лютера до Рильке и от Рильке до наших дней. Поэты барокко, классицисты, романтики, реалисты, символисты, экзистенциалисты, абстракционисты, кабаретисты... — весь спектр поэзии за шесть веков, все поэтические направления и жанры (в том числе стихи для детей) все формы, в том числе редкие — логогрифы, шарады, загадки! Разумеется, центральная фигура авторской антологии Владимира Летучего — Райнер Мария Рильке: в нём как бы отзывается поэтика тех, кто творил до него и оказал на него влияние (поэты барокко, Гельдерлин, Георге...), и тех, на кого влияние оказал он сам (Тракль, Целан, Бенн...).

Фигурные стихи, эпиграммы, где блистали остроумием почти все немецкие поэты, песни (с нотами!), комиксы, образцы поэзии "чёрного юмора"... — всё это расширяет поле читательского восприятия; многие произведения (и их творцы!) предстают на русском языке впервые, а многие известные — в новых версиях.

Крупнейший российский специалист в области стихосложения М.Л.Гаспаров писал: "В.М.Летучий достиг в своих переводах образцового единства поэтики: все стихотворения каждого автора складываются в законченное стилистическое единство".

Авторская антология немецкой и австрийской поэзии заинтересует всех поклонников поэзии — и любителей, и специалистов. Это и многое другое вы найдете в книге Ветер возвращенья. Избранные переводы немецкой и австрийской поэзии 16-21 веков

Полное название книги Ветер возвращенья. Избранные переводы немецкой и австрийской поэзии 16-21 веков
Автор
Ключевые слова сборники, сборники поэзии
Категории Художественная литература, Поэзия
ISBN 9785902525813
Издательство Забозлаев А. Ю.
Год 2015
Название транслитом veter-vozvraschenya-izbrannye-perevody-nemeckoy-i-avstriyskoy-poezii-16-21-vekov
Название с ошибочной раскладкой dtnth djpdhfotymz. bp,hfyyst gthtdjls ytvtwrjq b fdcnhbqcrjq gj'pbb 16-21 dtrjd