Разговорный японский прост. В издании не используются иероглифы, хирогана и катакана, так как именно японская письменность делает язык трудным для изучения. В книге используется romadji, латинская письменность, которая все больше в ходу в Японии. Диалоги сознательно не адаптированы к русскому языку, а представлены в книге так, как это будет сказано японцем в сходной ситуации. Также в книге дана необходимая начальная информация по обычаям и традициям японцев. Это и многое другое вы найдете в книге Японский язык в диалогах (И. В. Илюшин, Н. Ю. Илюшина)