"В книге ""По-русски мы говорим так..."" изложены результаты теоретического и экспериментальных исследований способов учебной работы, формирующихся у школьников на основе строгого знания, усвоенного в ходе обучения, и спонтанно накопленного опыта. Основным предметом изучения была индивидуальная вариативность способов учебной работы в русле их возрастной динамики. Эмпирические данные получены на материале ряда учебных предметов: русского языка, физики, истории, биологии. Анализ способов учебной работы проводится в контексте проблемы развития у школьников позиции субъекта учения. В том же контексте намечена проблематика диагностики психологической готовности учащихся к следующей ступени образования, а также источников и факторов школьной дезадаптации. Цель данного пособия – научить правильному подбору английских эквивалентов при различной сочетаемости лексических единиц в русском и английском языках, поскольку несовпадение значений и сочетаемости в разных языках представляет немалую трудность при изучении иностранного языка. Авторы ориентировались на русскоязычный контингент обучаемых, поэтому исходили из словоупотребления в русском языке. Пособие состоит из двух частей. Первая часть представляет собой список слов, включенных в пособие, а вторая – набор упражнений на запоминание и активное освоение материала первой части. Данное пособие может быть интересным для всех изучающих английский язык." Это и многое другое вы найдете в книге По-русски мы говорим так... And what is the english for it? (Н. П. Гераскина, И. К. Кочеткова, А. Ю. Мережко)