влезать
в энциклопедиях

влезать в Словаре форм слова

Формы слова влезать

  1. влеза́ть;
  2. влеза́ю;
  3. влеза́ем;
  4. влеза́ешь;
  5. влеза́ете;
  6. влеза́ет;
  7. влеза́ют;
  8. влеза́я;
  9. влеза́л;
  10. влеза́ла;
  11. влеза́ло;
  12. влеза́ли;
  13. влеза́й;
  14. влеза́йте;
  15. влеза́ющий;
  16. влеза́ющая;
  17. влеза́ющее;
  18. влеза́ющие;
  19. влеза́ющего;
  20. влеза́ющей;
  21. влеза́ющего;
  22. влеза́ющих;
  23. влеза́ющему;
  24. влеза́ющей;
  25. влеза́ющему;
  26. влеза́ющим;
  27. влеза́ющий;
  28. влеза́ющую;
  29. влеза́ющее;
  30. влеза́ющие;
  31. влеза́ющего;
  32. влеза́ющую;
  33. влеза́ющее;
  34. влеза́ющих;
  35. влеза́ющим;
  36. влеза́ющей;
  37. влеза́ющею;
  38. влеза́ющим;
  39. влеза́ющими;
  40. влеза́ющем;
  41. влеза́ющей;
  42. влеза́ющем;
  43. влеза́ющих;
  44. влеза́вший;
  45. влеза́вшая;
  46. влеза́вшее;
  47. влеза́вшие;
  48. влеза́вшего;
  49. влеза́вшей;
  50. влеза́вшего;
  51. влеза́вших;
  52. влеза́вшему;
  53. влеза́вшей;
  54. влеза́вшему;
  55. влеза́вшим;
  56. влеза́вший;
  57. влеза́вшую;
  58. влеза́вшее;
  59. влеза́вшие;
  60. влеза́вшего;
  61. влеза́вшую;
  62. влеза́вшее;
  63. влеза́вших;
  64. влеза́вшим;
  65. влеза́вшей;
  66. влеза́вшею;
  67. влеза́вшим;
  68. влеза́вшими;
  69. влеза́вшем;
  70. влеза́вшей;
  71. влеза́вшем;
  72. влеза́вших.
Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»

Влезать в Толковом словаре Даля

Влезать в Толковом словаре Даля

ВЛЕЗАТЬ, влезть, см. влазить.

Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.

Влезать в Толковом словаре Ожегова

Влезать в Толковом словаре Ожегова

ВЛЕЗТЬ, -зу, -зешь; влез, вле́зла; сов.

Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.

Влезать в Малом академическом словаре

Влезать в Малом академическом словаре

-а́ю, -а́ешь.

несов. к влезть.

Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.

Влезать в Толковом словаре Ушакова

Влезать в Толковом словаре Ушакова

ВЛЕЗА́ТЬ, влезаю, влезаешь. несовер. к влезть.

Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.

Влезать в Толковом словаре Ефремовой

Влезать в Толковом словаре Ефремовой

I

несов. неперех.

1.

Карабкаясь, хватаясь руками или цепляясь ногами, взбираться куда-либо.

2.

Подниматься вверх с усилием.

отт. перен. разг. Стремиться занять более высокое общественное, служебное положение.

II

несов. неперех. разг.

1.

Карабкаясь или цепляясь, ползком или согнувшись, забираться куда-либо, проникать внутрь чего-либо (неоднократно, в разное время и в разных направлениях).

отт. Входить, погружаться в воду.

отт. перен. Тайком проникать куда-либо (обычно с целью воровства).

2.

Проникать, забираться рукой во что-либо закрытое, застегнутое, запертое.

3.

Настойчиво продвигаться, не считаясь с запретом, препятствиями; лезть II 3..

отт. перен. Вмешиваться во что-либо, чреватое неприятностями.

отт. перен. Вмешиваться непрошенно в чью-либо жизнь, в чьи-либо дела.

отт. перен. Входить куда-либо без позволения, непрошенно, бесцеремонно.

отт. перен. Проникать куда-либо обманом, тайком.

отт. перен. Проникать внутрь чего-либо, доставляя кому-либо какое-либо неудобство.

4.

С трудом проникать, проходить куда-либо; протискиваться.

5.

перен.

Проникать, попадать куда-либо ловкостью, хитростью.

6.

перен.

Глубоко вникать во что-либо, быть увлеченным чем-либо.

7.

перен.

Попадать куда-либо по недосмотру, по опрометчивости.

отт. Попадать в неприятное, затруднительное положение.

III

несов. неперех. разг.

1.

Удачно помещаться, вмещаться во что-либо.

2.

перен.

Надеваться на что-либо; быть впору (обычно об одежде или обуви).

IV

несов. неперех. разг.

Начинать носить какую-либо одежду (и носить её долго).

Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.

влезать в Большом англо-русском и русско-английском словаре

несовер. - влезать;
совер. - влезть (во что-л.;
на кого-л./что-л. )
1) climb in(to), get in(to);
climb up влезать в окно влезать на дерево влезать в трамвай
2) разг. (умещаться) go in, fit in ∙ - влезать в долги влезать в душу сколько влезет, влезть
1. get* in;
(в вн.) get* (into) * ~ в окно get*/climb in through the window;

2. (на вн.;
наверх) climb (smth.), scale (smth.);
влезть в душу кому-л. worm one self into smb.`s confidence;
~ в долги get* into debt;
сколько влезет as much as possible, as much as you like.

Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь

влезать в Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

влезать, влезть 1. (внутрь) hineinkriechen* vi (s), hineinklettern vi (s); hereinkriechen* vi (s), hereinklettern vi (s); eindringen* vi (s) (проникнуть); einsteigen* vi (s) (в вагон и т. п.) 2. (вскарабкиваться) hinaufklettern vi (s); heraufklettern vi (s); hinaufkriechen* vi (s), heraufkriechen* vi (s) 3. разг. (уместиться) Platz finden*, sich unterbringen lassen* а влезать в долги sich in Schulden stürzen влезать кому-л. в душу j-m seine Vertraulichkeit aufdrängen сколько влезет soviel man will

Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

влезать в Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

1)(внутрь) hineinkriechen(непр.) vi (s), hineinklettern vi (s); hereinkriechen(непр.) vi (s), hereinklettern vi (s); eindringen(непр.) vi (s)(проникнуть); einsteigen(непр.) vi (s)(в вагон и т.п.)

2)(вскарабкиваться) hinaufklettern vi (s); heraufklettern vi (s); hinaufkriechen(непр.) vi (s), heraufkriechen(непр.) vi (s)

3)разг.(уместиться) Platz finden(непр.), sich unterbringen lassen(непр.)



влезать в долги — sich in Schulden stürzen

влезать кому-либо в душу —jem D seine Vertraulichkeit aufdrängen

сколько влезет — soviel man will

Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

влезать в Большой французско-русский и русско-французский словарь

1)(вскарабкаться) grimper vi (àqch)

влезать на дерево — grimper sur l'arbre

2)(во что-либо) entrer(ê.) vi; pénétrer vi, s'introduire(проникнуть)

влезать в окно — entrer par la fenêtre

влезать к кому-либо в карман — glisser la main dans la poche de qn

влезть в грязь — s'embourber

3)(уместиться внутри чего-либо) разг. entrer(ê.) vi

влезать в пальто — enfiler un pardessus

мои вещи не влезают в чемодан — mes affaires n'entrent pas dans la valise



влезать в разговор — se mêler à une conversation

влезать в долги — s'endetter

влезать кому-либо в душу — s'insinuer

сколько влезет разг. — autant que vous en voulez, à volonté

Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь

влезать в Большой испано-русский и русско-испанский словарь

несов.

1)на + вин. п.(вскарабкаться) trepar vi (a), encaramarse (a)

2)(проникнуть) entrar vi, penetrar vt, introducirse(непр.)

влеза́ть в окно́ — entrar por la ventana

влеза́ть в дом (о ворах) — entrar en la casa

влеза́ть в во́ду разг. — meterse en el agua

влеза́ть в грязь разг. (увязнуть) — atascarse, empantanarse

3)прост.(надеть) entrar vi (en), ponerse(непр.)

влеза́ть в ту́фли, в хала́т — ponerse los zapatos, la bata

4)разг.(втереться) penetrar vt, infiltrarse

5)разг.(уместиться внутри чего-либо) entrar vi

все ве́щи вле́зли в чемода́н — todas las cosas entraron en la maleta



влеза́ть в долги́ — endeudarse, empeñarse, entramparse

ско́лько вле́зет — cuanto sea, lo que sea necesario

Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь

влезать в Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

несов. отвлезть

Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

Смотрите также