Переводческая семантография. Запись при устном переводе Е. В. Аликина

Подробная информация о книге «Переводческая семантография. Запись при устном переводе Е. В. Аликина»

Е. В. Аликина - «Переводческая семантография. Запись при устном переводе»

О книге

В учебном пособии изложены теоретические вопросы, раскрывающие суть понятия "переводческая семантография", приводятся практические рекомендации по организации записи и использованию приемов рациональной фиксации информации, рассматривается предлагаемая автором новая система коммуникативной записи, а также описывается серия упражнений по формированию навыков и умений переводческой семантографии. Особенностью пособия является то, что текстовый материал представлен на трех языках (русском, английском и французском), что позволяет сочетать выполнение упражнений на родном, первом и/или втором иностранных языках.

Пособие предназначено для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности "Перевод и переводоведение". Это и многое другое вы найдете в книге Переводческая семантография. Запись при устном переводе (Е. В. Аликина)

Полное название книги Е. В. Аликина Переводческая семантография. Запись при устном переводе
Автор Е. В. Аликина
Ключевые слова филология
Категории Образование и наука, Филология. Литературоведение
ISBN 5170358253
Издательство Восток-Запад
Год 2006
Название транслитом perevodcheskaya-semantografiya-zapis-pri-ustnom-perevode-e-v-alikina
Название с ошибочной раскладкой gthtdjlxtcrfz ctvfynjuhfabz. pfgbcm ghb ecnyjv gthtdjlt t. d. fkbrbyf