Уникальная публикация части иероглифического текста последнего вьетнамского летописного свода с параллельными транскрипцией на современный вьетнамский язык и переводом на русский язык, комментарием, приложениями и развернутыми указателями.
Иероглифический текст и его транскрипция на современный вьетнамский язык были скопированы фотоспособом с их Сайгонского издания 1964 - 1974 гг. (см. "Библиография", №55.2), которое, к сожалению, не отличается высоким качеством и единообразием печати. В настоящей книге качество печати значительно выше, однако исходные материалы не позволили устранить все недостатки вьетнамского издания.
Публикуемые разделы включают официальные документы вьетнамского императорского двора XIX в., связанные с созданием летописного свода, а также историю Вьетнама с легендарных времён (2879 г. до н.э.) до конца X века н.э. Это и многое другое вы найдете в книге Отражение истории Вьета, основа и частности, составленное по повелению императора