Русский перевод интереснейшей книги английского архитектора "антропософской ориентации" Кристофера Дэя (Cristopher Day). Оригинальное название: "PLACES OF THE SOUL. Architecture and the Environmental Design as a Healing Art. Дэй, по словам переводчика и комментатора книги, известного российского архитектора и специалиста по организации городской среды В. Глазычева, это "скульптор и архитектор по образованию и нечто вроде францисканского или дзен-буддистского монаха по призванию". С позиций такой дзен-архитектуры Дэй трактует в своей книге вопросы: "Архитектура: кому это нужно?"; "Архитектура, ориентированная на исцеление"; "Что есть здоровое строительство"; "Проектирование как процесс вслушивания"; "Одухотворяющие постройки"; "Лечение тишиной: архитектура покоя" и другие, в том же духе.
Это и многое другое вы найдете в книге Места, где обитает душа: Архитектура и среда как лечебное средство (Кристофер Дэй)