Девушка в переводе Джин Квок

Подробная информация о книге «Девушка в переводе Джин Квок»

Джин Квок - «Девушка в переводе»

О книге

Кимберли с мамой эмигрировали из Гонконга в Америку и очутились вовсе не в экономическом раю, как ожидали, а в самом сердце Бруклина, в нью-йоркских трущобах. И теперь вся надежда только на Кимберли, поскольку мама совсем не знает английского. И вскоре у Кимберли начинается двойная жизнь. Днем она примерная американская школьница, а вечером - китайская рабыня, вкалывающая на маленькой фабрике с потогонной системой, и ее заработка едва хватает на еду и аренду убогой квартирки. Скрывая от всех и свою нищету, и то, что она тащит на себе семью, и свою любовь к юноше с фабрики, Кимберли день за днем учит язык, переводя свою жизнь с китайского на английский, возводя мосты между двумя мирами, между прошлым и будущим. У Кимберли нет денег на новую одежду, на косметику и на прочие девичьи радости, но у нее есть способности и невероятная целеустремленность. Она не понимает многого в Америке, она растеряна, напугана, но она верит в себя и не собирается отступать. Это и многое другое вы найдете в книге Девушка в переводе (Джин Квок)

Полное название книги Джин Квок Девушка в переводе
Автор Джин Квок
Ключевые слова современная проза, зарубежная проза, Эмиграция, иммиграция, репатриация, Книги об эмигрантах (ХХ в.), Книги о подростках, нью-йорк, чайнатаун
Категории Художественная литература, Классическая и современная проза
ISBN 9785864715789
Издательство Фантом Пресс
Год 2011
Название транслитом devushka-v-perevode-dzhin-kvok
Название с ошибочной раскладкой ltdeirf d gthtdjlt l;by rdjr