Словарь содержит более 14000 слов и словосочетаний горско-еврейского языка в первой книге и около 20000 русских слов – во второй книге. Словарь в таком объеме издается впервые. Картотека словаря уже успешно использовалась специалистами, занимающимися переводами с русского языка на джуури и с джуури – на русский.
Горские евреи проживали до недавнего времени, в основном, на территории Азербайджана, Дагестана и Республик Северного Кавказа. Язык горских евреев – джуури – относится к юго-западной группе иранских языков и содержит немало заимствований из азербайджанского и древнееврейского языков. Имеет несколько диалектов, в зависимости от мест проживания носителей языка.
Для горско-еврейской письменности в словаре использована латинская графика.
Большая научная и историческая ценность данного словаря заключается в сохранении современного состояния языка джуури, так как, в связи с выездом многих горских евреев с традиционных мест проживания в различные уголки мира, появляется угроза его исчезновения.
Словарь составлен на основе архивных записей великолепного знатока родного языка Якова Михайловича Агарунова, обработанных и значительно дополненных его сыном профессором Михаилом Яковлевичем Агаруновым. Дополнения производились на основе опроса носителей родного языка из разных мест проживания, а также изучения текстов книг, газет и журналов, изданных на языке джуури.
Настоящий словарь может служить необходимым пособием при переводах горско-еврейских текстов на русский язык и другие языки и ценным справочником для иранистов и тюркологов-филологов, этнографов и историков, а также для посвятивших себя гебраистике.
В Приложении к словарю представлены речевые формулы для повседневного общения – фразеологический минимум, подобранный профессиональными филологами для тех, кто не является активным носителем языка джуури, но намерен совершенствоваться в его практическом использовании и изучении. Это и многое другое вы найдете в книге Большой словарь языка горских евреев - джуури (Я. М. Агарунов, М. Я. Агарунов)