Я ищу свободы и покоя... / Freiheit soll und Friede mich umfangen... М. Ю. Лермонтов

Подробная информация о книге «Я ищу свободы и покоя... / Freiheit soll und Friede mich umfangen... М. Ю. Лермонтов»

М. Ю. Лермонтов - «Я ищу свободы и покоя... / Freiheit soll und Friede mich umfangen...»

О книге

В русско-немецкий том поэзии Михаила Лермонтова вошли переводы его стихов и поэм, среди которых - как широко известные произведения поэта, так и те, что редко цитируются и публикуются. К его поэзии обращались известные переводчики и поэты: Ф.Боденштедт, Ф.Фидлер, Й. фон Гюнтер, У.Грюнинг, Э.Вайнерт, А.Бострем и др. Вершиной в этом ряду стал единственный перевод, принадлежащий P.M.Рильке - "Выхожу один я на дорогу..." Внесли свой вклад в приближение лермонтовской поэзии к немецкой культуре и современные переводчики: Ф.Оли, Л.Мюллер. В "Приложении" даются переводы М.Лермонтова из немецкой поэзии. Все немецкие тексты публикуются с сохранением орфографии источников. Это и многое другое вы найдете в книге Я ищу свободы и покоя... / Freiheit soll und Friede mich umfangen... (М. Ю. Лермонтов)

Полное название книги М. Ю. Лермонтов Я ищу свободы и покоя... / Freiheit soll und Friede mich umfangen...
Автор М. Ю. Лермонтов
Ключевые слова русская литература xix – начала xx вв, лермонтов михаил
Категории Художественная литература, Русская классика
ISBN 9785738003325
Издательство Центр книги Рудомино
Год 2011
Название транслитом ya-ischu-svobody-i-pokoya-freiheit-soll-und-friede-mich-umfangen-m-yu-lermontov
Название с ошибочной раскладкой z boe cdj,jls b gjrjz... / freiheit soll und friede mich umfangen... v. .. kthvjynjd