Пособие по юридическому переводу. Часть 2 Н. Д. Артемюк

Подробная информация о книге «Пособие по юридическому переводу. Часть 2 Н. Д. Артемюк»

Н. Д. Артемюк - «Пособие по юридическому переводу. Часть 2»

О книге

Настоящее издание предназначено для обучения юридическому переводу студентов четвертого курса факультета международного права, изучающих немецкий язык, как основной иностранный, а также всем желающим пополнить свои знания по данному аспекту языка. Целью пособия является развитие навыков перевода с немецкого языка на русский оригинальных юридических текстов повышенной сложности, углубленное ознакомление студентов с важными для их будущей практической деятельности особенностями гражданского и торгового права ФРГ, овладение юридической терминологией. Пособие состоит из 20 уроков. Каждый урок содержит текст для письменного перевода, слова и словосочетания на данную тему, подлежащие прочному усвоению, материал по переводу грамматических конструкций, словообразованию и приемам перевода и упражнения на их закрепление. Урок содержит также тексты: для подготовленного устного перевода, для перевода с листа, для перевода на слух, для изложения прослушанного на немецком языке, русский текст для изложения содержания на немецком языке и др. В приложении к урокам приведены статьи законов ФРГ, на которые имеются ссылки в текстах пособия. Это и многое другое вы найдете в книге Пособие по юридическому переводу. Часть 2 (Н. Д. Артемюк)

Полное название книги Н. Д. Артемюк Пособие по юридическому переводу. Часть 2
Автор Н. Д. Артемюк
Ключевые слова закон об акционерных обществах, гуманитарные науки
Категории Юридическая литература, Конституция. Законы и кодексы
ISBN 5891910136
Издательство НВИ - Варяг
Год 1998
Название транслитом posobie-po-yuridicheskomu-perevodu-chast-2-n-d-artemyuk
Название с ошибочной раскладкой gjcj,bt gj .hblbxtcrjve gthtdjle. xfcnm 2 y. l. fhntv.r