Мизантроп Жан Батист Мольер

Подробная информация о книге «Мизантроп Жан Батист Мольер»

Жан Батист Мольер - «Мизантроп»

О книге

Собрание переводов классической комедии Ж.-Б. Мольера «Мизантроп» уникально: для книги отобраны лучшие интерпретации великой пьесы XVIII—XXI вв. — итоги работы переводчиков не только с прекрасным знанием иностранного языка, но с литературным талантом, легким владением родной речью. Это И. П. Елагин, В. С. Курочкин, Т. Л. Щепкина-Куперник, М. А. Донской. Альцест с его ригоризмом и несокрушимой ясностью критики оказался близок русскому мышлению. Именно поэтому переводы «Мизантропа» продолжают появляться.Каждое время, каждая эпоха выбирает, кто же именно мизантроп в «Мизантропе». И хотя текст Мольера вроде бы остается неизменным, новые переводчики в новую эпоху дают свой ответ.Из шести переводов, вошедших в книгу, два выполнены уже в нынешнем веке: первый — Д. Л. Быковым в 2018 г., второй — сделанный по заказу издательства ГИТИС перевод Натальи Шаховской — публикуется впервые.Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся театральным искусством. Это и многое другое вы найдете в книге Мизантроп (Жан Батист Мольер)

Полное название книги Жан Батист Мольер Мизантроп
Автор Жан Батист Мольер
Ключевые слова комедия, классика, литература франции 17 в
Категории Искусство и культура, Театр
ISBN 9785913283825
Издательство ГИТИС
Год 2022
Название транслитом mizantrop-zhan-batist-moler
Название с ошибочной раскладкой vbpfynhjg ;fy ,fnbcn vjkmth