И слышно море... Поэты Японии. Австралии, Африки, Вест-Индии (ХХ век) Нет автора

Подробная информация о книге «И слышно море... Поэты Японии. Австралии, Африки, Вест-Индии (ХХ век) Нет автора»

Нет автора - «И слышно море... Поэты Японии. Австралии, Африки, Вест-Индии (ХХ век)»

О книге

Книга одного из лучших переводчиков второй половины ХХ века Андрея Сергеева (1933 - 1998, сбит джипом.). Переводчик Божией милостью, А.Сергеев открыл русскому читателю самые авангардные, самые тяжелые для перевода - и рискованные для репутации переводчика - страницы зарубежной поэзии. Английской, американской, ирландской, австралийской.. Иосиф Бродский: ...если для меня существовал какой-нибудь там высший или страшный суд в вопросах поэзии, то это было мнение Сергеева. Это и многое другое вы найдете в книге И слышно море... Поэты Японии. Австралии, Африки, Вест-Индии (ХХ век) (нет автора)

Полное название книги Нет автора И слышно море... Поэты Японии. Австралии, Африки, Вест-Индии (ХХ век)
Автор Нет автора
Ключевые слова поэзия, современная поэзия
Категории Художественная литература, Поэзия
ISBN
Издательство Наука
Год 1983
Название транслитом i-slyshno-more-poety-yaponii-avstralii-afriki-vest-indii-hh-vek-net-avtora
Название с ошибочной раскладкой b cksiyj vjht... gj'ns zgjybb. fdcnhfkbb, fahbrb, dtcn-bylbb ([[ dtr) ytn fdnjhf