Shakespearience. Шекспир после Бродского Уильям Шекспир

Подробная информация о книге «Shakespearience. Шекспир после Бродского Уильям Шекспир»

Уильям Шекспир - «Shakespearience. Шекспир после Бродского»

О книге

Шекспировские сонеты, в силу лирической их природы, особенно располагают к тому, чтобы быть востребованными в отвечающем изменчивому жизненному контексту словарном и интонационном обличий. Речь - о современном прочтении подлинника, который в версии переводчика именно прочитывается, то есть постигается. У данной книги интригующее название: с одной стороны, она предлагается читателю после того, как ее автор выпустил несколько лет назад книгу переводов англоязычных стихов Иосифа Бродского, а с другой - Шекспира здесь воспринимает тот, кто обогащен и опытом русской лирики Бродского (а таковым опытом сегодня располагает как переводчик, так и читатель). Это и многое другое вы найдете в книге Shakespearience. Шекспир после Бродского (Уильям Шекспир)

Полное название книги Уильям Шекспир Shakespearience. Шекспир после Бродского
Автор Уильям Шекспир
Ключевые слова литература англии xiv-xix вв, шекспир уильям
Категории Художественная литература, Классическая и современная проза
ISBN 9785751118693
Издательство ИД СК-С
Год 2009
Название транслитом shakespearience-shekspir-posle-brodskogo-uilyam-shekspir
Название с ошибочной раскладкой shakespearience. itrcgbh gjckt ,hjlcrjuj ebkmzv itrcgbh