Перевод с французского, послесловие, комментарии: Т.В. ЧугуноваИллюстрации: Жана-Оноре ФрагонарВпервые на русском языке выходит полное собрание стихотворных историй и новелл всемирно известного поэта-баснописца, члена Французской академии Жана де Лафонтена (1621–1695). Сюжеты произведений почерпнуты у античных и средневековых авторов: Боккаччо, Рабле, Ариосто и др. Их основная тема — любовь во всех ее проявлениях. Откровенно и легко Лафонтен говорит о женском сластолюбии, коварстве и неверности, о мужской хитрости и находчивости, когда дело касается соблазнения неприступных кокеток, и в этих фривольных, полных юмора похождениях мы чувствуем радость жизни, ее полноту и силу.Стихотворения Лафонтена публикуются в переводе Т. В. Чугуновой, которая подготовила также послесловие к книге и обстоятельные комментарии. Издание проиллюстрировано циклом оригинальных рисунков прославленного французского художника Жана-Оноре Фрагонара (1732–1806), а также включает в себя гравюры XVIII в. по его рисункам. Издание подготовлено к 400-летию со дня рождения Жана де Лафонтена. Это и многое другое вы найдете в книге Истории и новеллы в стихах (в2-х томах) (Жан де Лафонтен)