Настоящий словарь рассчитан на читателя, имеющего только элементарные познания в немецком языке.
Словарь предназначается для перевода несложного литературного текста.
В словарь включены необходимые слова обиходного языка.
Специальная терминология, а также устаревшие слова в словарь не включены. Не даются также уменьшительные и ласкательные формы. Фразеология и идиоматические выражения даны в самом ограниченном количестве.
В конце русско-немецкой и немецко-русской частей словаря даны краткие списки географических названий, а в конце всего словаря - таблица наиболее употребительных сильных глаголов и глаголов особых групп. Это и многое другое вы найдете в книге Краткий русско-немецкий и немецкой-русский словарь (Нет автора)