Электронные ресурсы переводчика В. Н. Шевчук

Подробная информация о книге «Электронные ресурсы переводчика В. Н. Шевчук»

В. Н. Шевчук - «Электронные ресурсы переводчика»

О книге

Цель данной книги - обобщить огромный практический опыт по использованию электронных средств, накопленный автором и другими переводчиками-практиками в процессе письменного перевода информационных и технических материалов с русского языка на английский. Она рассказывает о том, как переводчик с максимальной пользой для себя может применять электронные ресурсы, которые в большом количестве имеются сегодня на рынке.Работа состоит из 15 глав и библиографии. Каждая глава включает основной текст, список электронных ресурсов конкретной группы, краткое описание каждого ресурса, его сильных сторон и ограничений, электронный адрес, по которому он доступен в Интернете, вопросы и практические задания, а также список рекомендованной дополнительной литературы.

Книга предназначена для тех, кто делает первые шаги в письменном переводе с русского языка на английский и другие языки, а также для преподавателей и студентов переводческих факультетов, которые стремятся овладеть перспективными электронными ресурсами и программами, ставшими неотъемлемой частью профессиональной компетенции переводчика в XXI веке. Она также представляет интерес для широкого круга студентов-филологов, изучающих английский и другие иностранные языки как в вузе, так и самостоятельно. Это и многое другое вы найдете в книге Электронные ресурсы переводчика (В. Н. Шевчук)

Полное название книги В. Н. Шевчук Электронные ресурсы переводчика
Автор В. Н. Шевчук
Ключевые слова филологические науки, языкознание, переводоведение, теория перевода
Категории Образование и наука, Языкознание. Риторика
ISBN 9785918700020
Издательство Либрайт
Год 2010
Название транслитом elektronnye-resursy-perevodchika-v-n-shevchuk
Название с ошибочной раскладкой 'ktrnhjyyst htcehcs gthtdjlxbrf d. y. itdxer