Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XIV Группа авторов

Подробная информация о книге «Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XIV Группа авторов»

Группа авторов - «Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XIV»

О книге

Четырнадцатый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает статьи, посвященные проблемам русской рецепции поэзии У. Вордсворта, С.-Т. Кольриджа, Т. Кэмпбелла и А. Теннисона. В сборнике опубликованы переводы пьес А. Дюма «Мнимая вдовушка», «Нельская башня» (в соавт. с Ф. Гайярде), «Габриэль де Белиль», «Стокгольм, Фонтенебло и Рим», осуществленные В.Г. Бенедиктовым и сохранившиеся в его личном фонде в Отделе рукописей Российской национальной библиотеки. В сборнике также представлено творчество современных переводчиков С.А. Александровского, А.А. Грибанова, О.Л. Денисовой, О.А. Комкова, О.А. Маркеловой, В.А. Русанова, Е.Д. Фельдмана, А.В. Шараповой, предложивших новые прочтения произведений Уильяма Шекспира, Роберта Геррика, Генри Кинга, Фридриха Гельдерлина, Роберта Льюиса Стивенсона, Германа Гессе, Дэвида Герберта Лоуренса, Уоллеса Стивенса, Хосе Марти, Фрэнсиса Уэбба, Сигюрбьёрг Трастардоттир и др. Предназначен для лингвистов и литературоведов, может использоваться студентами филологических факультетов в качестве учебного пособия по курсам «Введение в литературоведение», «История русской литературы». Это и многое другое вы найдете в книге Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XIV (Группа авторов)

Полное название книги Группа авторов Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XIV
Автор Группа авторов
Ключевые слова
Категории Образование и наука
ISBN 9785976544666
Издательство Флинта
Год 2020
Название транслитом hudozhestvennyy-perevod-i-sravnitelnoe-literaturovedenie-xiv-gruppa-avtorov
Название с ошибочной раскладкой [elj;tcndtyysq gthtdjl b chfdybntkmyjt kbnthfnehjdtltybt. xiv uheggf fdnjhjd