Обращение непосредственно к древнему подлиннику отличает серию "Ветхий Завет. Перевод с древнееврейского" от многих библейских переводов последнего десятилетия. Принципиальная особенность этой серии - ориентация на современную литературную норму: русский язык способен выразить все стилистическое и смысловое многообразие библейского текста и переводчику нет нужды прибегать к неуклюжим буквализмам. Это и многое другое вы найдете в книге Притчи. Книга Экклезиаста. Книга Иова