Уильям Шекспир. Пьесы в переводе Михаила Кузьмина Уильям Шекспир

Подробная информация о книге «Уильям Шекспир. Пьесы в переводе Михаила Кузьмина Уильям Шекспир»

Уильям Шекспир - «Уильям Шекспир. Пьесы в переводе Михаила Кузьмина»

О книге

В первой книге новой серии "Из золотых кладовых мировой поэзии", ставящей своей целью познакомить читателей с ярчайшими страницами мировой поэзии, представлены три пьесы Шекспира в переводах замечательного поэта "серебряного века" Михаила Алексеевича Кузьмина. Переводы этих пьес за исключением перевода "Бури", впервые публикуемого в данной книге, были напечатаны в 30-е годы и больше никогда не переиздавались. Это и многое другое вы найдете в книге Уильям Шекспир. Пьесы в переводе Михаила Кузьмина (Уильям Шекспир)

Полное название книги Уильям Шекспир Уильям Шекспир. Пьесы в переводе Михаила Кузьмина
Автор Уильям Шекспир
Ключевые слова художественная литература, классическая проза
Категории Художественная литература, Классическая и современная проза
ISBN
Издательство Московский рабочий
Год 1990
Название транслитом uilyam-shekspir-pesy-v-perevode-mihaila-kuzmina-uilyam-shekspir
Название с ошибочной раскладкой ebkmzv itrcgbh. gmtcs d gthtdjlt vb[fbkf repmvbyf ebkmzv itrcgbh