Эта книга, как перевод, старается следовать духу немецкого оригинала. Автор сообщает читателю настолько живую истину, что понятия и выражения, употребляемые им, могут быть переданы только приблизительно. Читателю представляется поэтому задача вникнуть в суть труда, не обращая внимания на недостатки, свойственные всякому переводу, который в данном случае не может заменить подлинника. Но стараясь воспринимать существенное, как это предлагает автор, читателю непременно откроется значение этого труда для всего человечества. Это и многое другое вы найдете в книге Десять Заповедей Божьих. Отче наш (Абд-ру-шин)