Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица Уильям Шекспир

Подробная информация о книге «Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица Уильям Шекспир»

Уильям Шекспир - «Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица»

О книге

В переводе Ю. Лифшица представлены, пожалуй, три самые веселые комедии У. Шекспира: «Как вам это понравится», «Много шума из ничего» и «Двенадцатая ночь». Искрометный юмор, тонкие философские размышления, блестящие диалоги и проникновенные монологи – все это бережно передано переводчиком, сделавшим переложение произведений британского барда делом своей жизни. В оформлении обложки использована картина английского художника Уильяма Гамильтона (1751—1801) «Пьеса Шекспира «Как вам это понравится». Это и многое другое вы найдете в книге Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица (Уильям Шекспир)

Полное название книги Уильям Шекспир Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица
Автор Уильям Шекспир
Ключевые слова художественная литература, поэзия
Категории Художественная литература, Поэзия
ISBN 9785448511295
Издательство Издательские решения
Год
Название транслитом kak-vam-eto-ponravitsya-mnogo-shuma-iz-nichego-dvenadcataya-noch-perevod-yuriya-lifshica-uilyam-shekspir
Название с ошибочной раскладкой rfr dfv 'nj gjyhfdbncz. vyjuj ievf bp ybxtuj. ldtyflwfnfz yjxm. gthtdjl .hbz kbaibwf ebkmzv itrcgbh