На полном скаку и другие произведения немецких и австрийских писателей в переводах Альберта Карельского Альбер Карельский

Подробная информация о книге «На полном скаку и другие произведения немецких и австрийских писателей в переводах Альберта Карельского Альбер Карельский»

Альбер Карельский - «На полном скаку и другие произведения немецких и австрийских писателей в переводах Альберта Карельского»

О книге

Альберт Карельский (1936-1993) - крупнейший переводчик, выдающийся германист, талантливый педагог, поразительно одаренный человек. За артистизмом и кажущейся легкостью всегда угадывалась уникальная профессиональная эрудиция, глубокое знание своего предмета и личная, невидимая, но определенно существовавшая связь с автором, которого он переводил, к творчеству которого прикасался, некая солидарность и сочувствие с ним. Вероятно, все это и определяло тот высокий класс его переводов, их стилистическую точность, донесенную до нас тональность именно этой конкретной драмы, новеллы, стихотворения, воссозданную на русском языке атмосферу текста. Это и многое другое вы найдете в книге На полном скаку и другие произведения немецких и австрийских писателей в переводах Альберта Карельского (Альбер Карельский)

Полное название книги Альбер Карельский На полном скаку и другие произведения немецких и австрийских писателей в переводах Альберта Карельского
Автор Альбер Карельский
Ключевые слова сборники, сборники мировой прозы и поэзии
Категории Художественная литература, Сборники
ISBN 9785000871133
Издательство
Год 2016
Название транслитом na-polnom-skaku-i-drugie-proizvedeniya-nemeckih-i-avstriyskih-pisateley-v-perevodah-alberta-karelskogo-alber-karelskiy
Название с ошибочной раскладкой yf gjkyjv crfre b lheubt ghjbpdtltybz ytvtwrb[ b fdcnhbqcrb[ gbcfntktq d gthtdjlf[ fkm,thnf rfhtkmcrjuj fkm,th rfhtkmcrbq