В монографии выявлены лингво-семиотические закономерности отображения речевого общения в ряде прозаических произведений близкого рода и жанра (жанр современной психологической повести) на трех языках (белорусском, русском и немецком). В работе показано место прямой речи в многоуровневой структуре художественного текста; установлена роль количественной иерархии обязательных (языковых) и факультативных (речевых) иллокуций в коммуникативных партиях основных персонажей; продемонстрированы направления трансформации речевого общения (сокращение объема сцен общения, уплотнение коммуникативной реальности, деформация количественной иерархии иллокуций в коммуникативных партитурах повестей). В исследовании также выявлены способы раскрытия коммуникативного поведения людей и психологии общения посредством авторских сопровождений прямой речи персонажей и объяснены их количественные различия. Путем статистической обработки данных доказано, что в рассмотренных произведениях установленные несходства... Это и многое другое вы найдете в книге Лингво-семиотические закономерности отображения коммуникации в прозе (Екатерина Казанкова)