Языковая игра в художественном тексте: оригинал и перевод Лариса Лунькова

Подробная информация о книге «Языковая игра в художественном тексте: оригинал и перевод Лариса Лунькова»

Лариса Лунькова - «Языковая игра в художественном тексте: оригинал и перевод»

О книге

Игра, как одно из удивительнейших явлений человеческой жизни, всегда привлекала к себе внимание исследователей и философов. Триумфальное шествие термина по просторам психологии, социологии, антропологии, эстетики, лингвистики началось во второй половине ХХ века. Как культурный феномен, игра своеобразно моделирует и отражает сознание и самосознание общества, являясь специфическим показателем его состояния, доминирующих ценностных ориентаций. Явление языковой игры можно рассматривать как способ самовыражения личности средствами языка, или как такой тип поведения, когда говорящий демонстрирует индивидуальный стиль исполнения, следуя принятым в языковом коллективе правилам и объективируя в словесной форме свой внутренний мир. Особенно многогранным и загадочным феномен языковой игры выступает в межъязыковом формате. Крайне интересны и не изучены до конца принципы передачи языковой игры не только в близко-, но и дальне-родственных языках, а также в языках типологически несходных,... Это и многое другое вы найдете в книге Языковая игра в художественном тексте: оригинал и перевод (Лариса Лунькова)

Полное название книги Лариса Лунькова Языковая игра в художественном тексте: оригинал и перевод
Автор Лариса Лунькова
Ключевые слова филологические науки, языкознание, общее языкознание
Категории Образование и наука, Языкознание. Риторика
ISBN 9783847322979
Издательство
Год 2012
Название транслитом yazykovaya-igra-v-hudozhestvennom-tekste-original-i-perevod-larisa-lunkova
Название с ошибочной раскладкой zpsrjdfz buhf d [elj;tcndtyyjv ntrcnt: jhbubyfk b gthtdjl kfhbcf keymrjdf