Оригинал и перевод: концепция когнитивного изоморфизма Ярослав Соколовский und Вероника Разумовская

Подробная информация о книге «Оригинал и перевод: концепция когнитивного изоморфизма Ярослав Соколовский und Вероника Разумовская»

Ярослав Соколовский und Вероника Разумовская - «Оригинал и перевод: концепция когнитивного изоморфизма»

О книге

Настоящая монография представляет собой комплексную попытку выявления специфики функционирования общенаучной категории изоморфизма в лингвистике и переводоведении, а также исследования проблемы переводческого тождества, впервые рассматриваемого через призму когнитивного изоморфизма на материале китайского художественного произведения и его русского художественного перевода. Основой предлагаемой дескриптивной модели переводческого изоморфизма служит фреймовая структура концепта, когнитивный изоморфизм изучается во взаимосвязи с оппозитивной парой понятий «лакуна – автономия», соотносимой с концепцией «когнитивной изомерии» в художественном переводе. Это и многое другое вы найдете в книге Оригинал и перевод: концепция когнитивного изоморфизма (Ярослав Соколовский und Вероника Разумовская)

Полное название книги Ярослав Соколовский und Вероника Разумовская Оригинал и перевод: концепция когнитивного изоморфизма
Автор Ярослав Соколовский und Вероника Разумовская
Ключевые слова филологические науки, языкознание, общее языкознание
Категории Образование и наука, Языкознание. Риторика
ISBN 9783843320962
Издательство
Год 2011
Название транслитом original-i-perevod-koncepciya-kognitivnogo-izomorfizma-yaroslav-sokolovskiy-und-veronika-razumovskaya
Название с ошибочной раскладкой jhbubyfk b gthtdjl: rjywtgwbz rjuybnbdyjuj bpjvjhabpvf zhjckfd cjrjkjdcrbq und dthjybrf hfpevjdcrfz