Переводы Кавказских поэм Лермонтова на кабардино-черкесский язык Светлана Алхасова

Подробная информация о книге «Переводы Кавказских поэм Лермонтова на кабардино-черкесский язык Светлана Алхасова»

Светлана Алхасова - «Переводы Кавказских поэм Лермонтова на кабардино-черкесский язык»

О книге

В работе подробно анализируются переводы кавказских поэм Михаила Юрьевича Лермонтова "Демон" и "Беглец". Впервые выявляются наиболее приемлемые способы и методы перевода с русского языка на кабардино-черкесский язык. Автор делает вывод о том, что поэма "Демон" переведена вольным способом Р.Ацкановым. Перевод другой поэмы - "Беглец"-, над переводом которой работали сразу четыре автора, имеет также свои характерные и отличительные качества. Каждый из авторов перевел её своим способом; каждой из них исследователь дает подробную характеристику. Это и многое другое вы найдете в книге Переводы Кавказских поэм Лермонтова на кабардино-черкесский язык (Светлана Алхасова)

Полное название книги Светлана Алхасова Переводы Кавказских поэм Лермонтова на кабардино-черкесский язык
Автор Светлана Алхасова
Ключевые слова искусство, культура, театр, сценическое искусство
Категории Искусство и культура, Театр
ISBN 9783659985584
Издательство
Год 2013
Название транслитом perevody-kavkazskih-poem-lermontova-na-kabardino-cherkesskiy-yazyk-svetlana-alhasova
Название с ошибочной раскладкой gthtdjls rfdrfpcrb[ gj'v kthvjynjdf yf rf,fhlbyj-xthrtccrbq zpsr cdtnkfyf fk[fcjdf