Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода Я. И. Рецкер

Подробная информация о книге «Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода Я. И. Рецкер»

Я. И. Рецкер - «Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода»

О книге

В классической монографии корифея отечественной науки о переводе Я.И.Рецкера рассматриваются узловые вопросы лингвистической теории перевода, имеющие прямое отношение к переводческой практике. Автор раскрывает логико-семантическую основу лексических и грамматических преобразований в процессе перевода. Книга издана с новыми, расширенными дополнениями видного российского лингвиста доктора филологических наук, профессора Д.И.Ермоловича, отражающими изменения, произошедшие в языке и науке о переводе за период со времени первого издания книги. Это и многое другое вы найдете в книге Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода (Я. И. Рецкер)

Полное название книги Я. И. Рецкер Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода
Автор Я. И. Рецкер
Ключевые слова филологические науки, языкознание, переводоведение, теория перевода
Категории Образование и наука, Языкознание. Риторика
ISBN 9785990794306
Издательство Auditoria
Год 2016
Название транслитом teoriya-perevoda-i-perevodcheskaya-praktika-ocherki-lingvisticheskoy-teorii-perevoda-ya-i-recker
Название с ошибочной раскладкой ntjhbz gthtdjlf b gthtdjlxtcrfz ghfrnbrf. jxthrb kbyudbcnbxtcrjq ntjhbb gthtdjlf z. b. htwrth