Лингвистические теории в интерпретации переводческих стратегий. Комплексный анализ переводческого процесса

Подробная информация о книге «Лингвистические теории в интерпретации переводческих стратегий. Комплексный анализ переводческого процесса »

 - «Лингвистические теории в интерпретации переводческих стратегий. Комплексный анализ переводческого процесса»

О книге

В предлагаемой монографии представлены результаты исследований авторов в области теории и практики перевода. Освещаются вполне традиционные для теории перевода проблемы, однако в интерпретацию переводческих стратегий последовательно вводятся активно разрабатываемые в лингвистике теории - теория актуального членения, теория метонимии, теория аутопоэза и некоторые другие. Исследование ключевых аспектов переводческой эвристики может быть интересным и полезным широкому кругу лингвистов и специалистам, работающим в области перевода. Это и многое другое вы найдете в книге Лингвистические теории в интерпретации переводческих стратегий. Комплексный анализ переводческого процесса

Полное название книги Лингвистические теории в интерпретации переводческих стратегий. Комплексный анализ переводческого процесса
Автор
Ключевые слова филологические науки, языкознание, переводоведение, теория перевода
Категории Образование и наука, Языкознание. Риторика
ISBN 9785971027492
Издательство Ленанд
Год 2016
Название транслитом lingvisticheskie-teorii-v-interpretacii-perevodcheskih-strategiy-kompleksnyy-analiz-perevodcheskogo-processa
Название с ошибочной раскладкой kbyudbcnbxtcrbt ntjhbb d bynthghtnfwbb gthtdjlxtcrb[ cnhfntubq. rjvgktrcysq fyfkbp gthtdjlxtcrjuj ghjwtccf