Английский для юристов. Практика перевода В. И. Хайруллин

Подробная информация о книге «Английский для юристов. Практика перевода В. И. Хайруллин»

В. И. Хайруллин - «Английский для юристов. Практика перевода»

О книге

Настоящее учебное пособие является значительным переводоведческим событием и первой работой, в которой концепция профессора В.Н.Комиссарова нашла развитие в плане культурологического, семантического и профессионально ориентированного подхода, рассматривающего перевод как тройственное обьединенное понятие, которое предполагает творческую языковую деятельность по передаче идей из одной культуры в другую. Текстовый материал сопровождается рядом методических упражнений и заданий по анализу образцов перевода. В основу курса положена методика преподавания перевода, разработанная автором в университетах Копенгагена и Дублина.

Учебное пособие предназначено для аудиторной и самостоятельной работы студентов и аспирантов юридических и других гуманитарных специальностей по курсу теории и практики перевода. Это и многое другое вы найдете в книге Английский для юристов. Практика перевода (В. И. Хайруллин)

Полное название книги В. И. Хайруллин Английский для юристов. Практика перевода
Автор В. И. Хайруллин
Ключевые слова абитуриентам
Категории Образование и наука, Для абитуриентов
ISBN 9785170490349
Издательство Восток-Запад
Год 2008
Название транслитом angliyskiy-dlya-yuristov-praktika-perevoda-v-i-hayrullin
Название с ошибочной раскладкой fyukbqcrbq lkz .hbcnjd. ghfrnbrf gthtdjlf d. b. [fqhekkby